tiistai 17. syyskuuta 2013

Valo valtameren yllä

M.L. Stedman: Valo valtameren yllä
422 s., Karisto 2013
alkup. The Light Between Oceans, 2012
suom. Leena Perttula
kannen suunnittelu: Anne Rusanen

Muovittaessani kirjoja heinäkuussa osui silmiini M.L. Stedmanin esikoisteos Valo valtameren yllä, jonka lainasin saman tien. Kirja on siis odottanut lukemistaan pari kuukautta ja hetken harkitsinkin, että viitsinkö sittenkään lukea tätä ollenkaan. Onneksi otin itseäni niskasta kiinni ja avasin kirjan, sillä jo ensimmäisiltä sivuilta lähtien tämä kirja vei minut mukanaan.

Valo valtameren yllä sijoittuu 1920-luvun Australiaan pienen pienelle Janus Rockin majakkasaarelle, jonka majakkaa Tom Sherbourne saapuu hoitamaan. Saari on kaukana rannikosta ja elämä saarella on varsin eristynyttä ja yksinäistä, sillä huoltovene saapuu saarelle kolmen kuukauden välein. Tom kuitenkin menee naimisiin kaupungissa asuvan Isabelin kanssa, jolloin vaimo muuttaa myös saarelle. Eräänä päivänä saarelle ajautuu vene, jonka lasti muuttaa koko heidän elämänsä täydellisesti.

Tämä kirja on Tomin ja Isabelin rakkaustarina, joka kaiken kestää ja kaiken kärsii. Heidän rakkautensa kestää surut ja antaa anteeksi, heidän rakkautensa saa laittamaan puolison edun oman edelle ja vaientamaan kolkuttavan omatunnon. Heidän tarinansa on uskomaton, sillä heillä ei todellakaan ole helppoa, kun suuri salaisuus alkaa jäytää heidän välejään ja saa epäröinnin ja katumuksen purkautumaan teoiksi. Salaisuuden paljastuminen laittaa heidän rakkautensa todella koetukselle ja he joutuvat tekemään kipeitä valintoja, jotka vaikuttavat koko heidän loppuelämäänsä.

Kirja on kirjoitettu moitteettomalla ja sujuvalla kielellä, mistä suomentaja ilman muuta ansaitsee kiitokset. Stedmanin tavassa kirjoittaa on jotakin tenhoavaa ja hieman nostalgistakin, lukija sukeltaa välittömästi hahmojen mukaan 1920-luvulle. Stedman on mielestäni valinnut sanansa hyvin, jos suomennoksen yhteydessä voi käyttää tällaista sanavalintaa, sillä kieli on runsasta erilaisine verbeineen ja adjektiiveineen, se ei toistele samoja asioita koko ajan.

Juonenkäänteet saavat väkisinkin myös lukijan pohtimaan oikeaa ja väärää. Etenkin kirjan lopun tapahtumissa on niin sydäntäriipaisevia elementtejä, että hahmojen epätoivo ja tuska välittyvät lukijalle ja saavat hänetkin ahdistumaan. Kuitenkin suuri ja kantava rakkaus ovat taustalla koko ajan lohduttavana elementtinä, mutta siitä huolimatta ei ole aina helppo tehdä niin kuin sydän sanoo ja järki käskee, etenkin kun sydän repii kahtaalle ja järjen ääni on aikaa sitten hukkunut tunteiden alle. Tämä kirja on ravisteleva ja koskettava teos, todellinen helmi, kuten kansiliepeessä luvataan.

♠♠♠½

6 kommenttia:

  1. Ihastuin myös tähän kirjaan suuresti. Kiva aina kuulla, että suomennos on onnistunut. Luin itse kirjan alkuperäiskielellä. Miljöö oli tässä tarinassa aivan ihana!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minulta oli mennyt ihan ohi tuo sinun arviosi, joten kävin sen heti lukemassa! Mukavaa, että tämä kirja on löytänyt lukijoita, vaikka tästä ei ole juuri puhuttu mediassa. Tosin eräässä paikallislehdessä oli tästä arvio ja kirjaan oli heti sen jälkeen tullut varaus. :D

      Poista
  2. Minäkin pidin tästä kovasti! No, kun miljoonä meri ja majakkasaari, niin hirveän pahasti ei voida epäonnistua ;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Itselleni meri on vieras elementti, mutta jotenkin tässä kirjassa onnistuin täydellisesti unohtamaan sen, että en ole meri-ihminen. :D

      Poista
  3. Tämä kuulostaa kivalta kirjalta, jonka voisi sopivan välin tullen lukeakin. =D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Suosittelen, tämä on todella lumoava kirja! :)

      Poista

Kommenttien sanavahvistus on käytössä roskapostin välttämiseksi.